Kolumne XC
Zurück Papyrus Ebers - Übersicht Vorwärts

Faksimile des hieratischen Originals

Quelle: G. Ebers - Papyros Ebers, Leipzig 1875 (Nachdruck 1987)

Hieroglyphen-Transliteration

Übersetzung

Eb 754 (89, 23 - 90, 2)
{90, 1} ... helles Öl 1/8, Honig 1/32, Rosinen 1/16, Wacholderbeeren 1/16, {90, 2} süßes Bier 5 ro, durchpressen, trinken.

Eb 755 (90, 2 - 90, 3)
Ein anderes [Heilmittel]jbsA-Pflanze 1, Datteln 1, Koloquinthe 1, unterägyptisches Salz 1, {90, 3} Gärungsprodukt des Dattelsaftes 1, Honig (oder doch Gummiharz?) 1, -zerstört vorgefunden- [Rest der Zeile leer]

Eb 756 (90, 4 - 90, 5)
{90, 4} Ein anderes [Heilmittel]: Hoden eines omAy-farbenen Esels 1, fein zerreiben, geben in Wein, trinken {90, 5} durch den Mann, dann soll es fortgehen sofort. [Rest der Zeile leer]

Eb 757 (90, 6 - 90, 7)
{90, 6} Beginn der Heilmittel für das Behandeln der rechten (Körper-)Seite mit rwyt-Schmerzen: frischer Brei 1/32, sechszeilige Gerste {90, 7} 1/16, Dsrt-Bier, verbinden damit.

Eb 758 (90, 7 - 90, 11)
Ein anderes [Heilmittel]: Weihrauch 1/64, Wacholderbeeren 1/16, unterägyptische {90, 8} jbw-Pflanze 1/16, jbxj-Flüssigkeit 1/16, Sellerie der Wüste 1/16, Sellerie des Nordens 1/16, pSnt-Mineral {90, 9} 1/16, tjam-Pflanze 1/16, Binse 1/16, xbw-Pflanze 1/16, Swt-Nmtj-Pflanze 1/16, weiße sechszeilige Gerste {90, 10} 1/32, grüne sechszeilige Gerste 1/16, Terpentin der Konifere 5 ro, gyt-Pflanze 1/16, {90, 11} psD-Mineral 5 ro, rwD-Mineral 1/16, xt-ds-Pflanze 1/8, Honig 1/32, verbinden damit.

Eb 759 (90, 11 - 90, 13)
Ein anderes [Heilmittel]snwtt-Pflanze {90, 12} 1, Rosinen 1, mjmj-Körner 1, Brei 1, HmAw-Pflanze 1, osntt-Pflanze 1, amaa-Körner der Gerste 1, {90, 13} machen zu einer einheitlichen Masse, verbinden die Seite damit.

Eb 760 (90, 13 - 90, 14)
Ein anderes [Heilmittel]gyt-Pflanze 1, Gänsefett 1, Honig {90, 14} 1, verbinden damit.

Eb 761 (90, 14)
Beginn der Heilmittel für den Schnupfen: Dattelsaft, füllen ihre (= der Nase) Öffnung damit.

Eb 762 (90, 14 - 90, 15)
Ein anderes [Heilmittel] für das Beseitigen der njA-Krankheit {90, 15} in der Nase: njAjA-Pflanze, verreiben mit Datteln, geben an die Nase.

Eb 763 (90, 15 - 91, 1)
Ein anderes [Heilmittel] - {90, 16} Beschwörung des Schnupfens: Mögest Du ausfließen, Schnupfen, Sohn des Schnupfens, der zerbricht die Knochen, der zerstört {90, 17} den Schädel, der zerhackt das Knochenmark, der schmerzen läßt die 7 Öffnungen {90, 18} im Kopf der Gefolgsleute des Ra, die Thot (um Heilung) anbeten. Siehe, ich habe geholt {90, 19} Dein Heilmittel gegen Dich, Deinen Schutztrank gegen Dich: Milch von einer, die einen Knaben geboren hat {90, 20} und duftendes Gummiharz. Es möge Dich beseitigen, es möge Dich vertreiben – und umgekehrt –. Komme heraus {90, 21} zu Boden! Verfaule, verfaule! Vierfach. Zu sprechen über Milch von einer, die geboren hat ...

_______________________
jbsA – Wilde Minze?
Dsrt - ein starkes Bier
jbw - eine nicht näher bezeichnete Pflanze
jbxj - eine nicht näher bezeichnete Flüssigkeit
pSnt - ein nicht näher bezeichnetes Mineral
tjam - eine nicht näher bezeichnete Pflanze
xbw - eine nicht näher bezeichnete Pflanze
Swt-Nmty - kriechendes Fünffingerkraut (Potentilla reptans)? Bartgras?
gyt - eine Pflanze (identisch mit gjw – Zypergras?)
psD - eine nicht näher bezeichnete Frucht
rwD - ein nicht näher bezeichnetes Mineral
xt-ds - Myrte (Myrtus communis)?
snwtt - eine Kriechpflanze; Scammonium-Winde (Convolvulus scammonia)?
mjmj - Durra/Sorghum, Samenkorn des Emmers?
HmAw - Bockshornklee?
osntt - eine nicht näher bezeichnete Pflanze
amaa - (Getreide)korn (der Gerste? des Emmers? der Dattel?)
gyt - eine Pflanze (identisch mit gjw – Zypergras?)
njAjA - eine nicht näher bezeichnete Pflanze
 

Bemerkungen:
1. Das bjt in Zeile 90, 3 steht über zuvor gelöschtem gm wSr, das anschließend hinter  bjt erneut geschrieben wurde. Bei der Korrektur des Wortes bjt wurde das Zeichen ¸ fälschlicherweise anstelle von à verwendet (Oder wurde hier doch omy.t - Gummiharz in einer ungewöhnlichen, abgekürzten Schreibweise ausgeführt?).
2. Der Rest von Zeile 90, 3 und 90, 5 ist frei geblieben. Das Rezept 755 endet mit einem “zerstört vorgefunden”; ggf. ließ der Schreiber den Zeilenrest deswegen frei, um den fehlenden Text später zu ergänzen. Rezept 756 ist regelrecht beendet, jedoch wurde die neue Kapitelüberschrift in die nächste Zeile gesetzt.

Direkt-Links zu den einzelnen Kolumnen:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28*

29*

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

* bereits im Original in der Seitenzählung ausgelassen

Direkt-Links zu den Rezepten:

1-2

3-9

10-12

13-16

17-18

19-21

22-23

24-26

27-28

29-31

32-35

36-38

39-41

42-45

46-48

49-52

53-57

58-61

62-63

64-67

68-70

71-84

85-92

93-101

102-109

110-118

119-128

-

-

129-133

134-145

146-154

155-164

165-172

173-186

187-189

190-192

193-195

196-199

200-203

204-206

207

208-214

215-225

226-237

238-245

246-251

252-262

263-273

274-284

285-295

296-304

305-314

315-325

326-336

337-344

345-357

358-364

365-376

377-385

386-399

400-416

417-428

429-444

445-460

462-471

472-483

484-497

498-514

515-527

528-543

544-557

558-568

569-582

583-592

593-604

605-614

615-624

625-635

636-646

647-653

654-663

664-674

675-686

687-702

703-712

713-723

724-737

739-754

755-763

764-767

768-780

781-791

792-807

808-817

818-832

833-846

847-853

854- 855d

854f- 855h

855i- 855s

855t- 855z

856a- 857

858-859

860-862

863-866

867-871

872-874

875-877

877f.